Домашний интернет за бонусы
Роуминг (супер роуминг)
Конструктор
Безлимитный интернет
Previous Next Play Pause

В октябре 2012 года я рассказывал на «Эхе Кавказа» в публикации «Абхазская интернет-библиотека: марш энтузиастов» о сайте apsnyteka.org, с которым тогда познакомился, и о его основателе и администраторе по имени Алексей. Мы не были лично знакомы, лишь списались по электронной почте, и он, абхаз, живший тогда в России, в Санкт-Петербурге, был настолько, как я предположил, скромен, что не хотел называть своей фамилии. Алексею в работе с сайтом помогала москвичка Галина Рыженкова. Я особо подчеркнул тогда: как много могут сделать всего лишь один-двое заинтересованных и квалифицированных энтузиастов, в то время как, бывает, громоздкие госструктуры годами работают ни шатко, ни валко, проедая бюджетные деньги. Заканчивалась же названная публикация такими словами: «конечно, сайт еще можно и нужно совершенствовать и совершенствовать, дополнять и дополнять...»

Спустя небольшое время я все же узнал фамилию этого таинственного Алексея – Дбар. В 2013 году он вернулся в Абхазию, а в 2014-м – начал работать сотрудником Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа, сейчас – в отделе источниковедения. Мы не раз за последние годы встречались с целью пополнения Абхазской интернет-библиотеки, или «Апснытеки», как ее многие коротко называют, некоторыми текстами, к которым я имел то или иное отношение – как автор, редактор или желающий что-то порекомендовать. И почему-то мне казалось, что Апснытека существует теперь под эгидой АбИГИ, но оказалось, что нет, она по-прежнему является частным сайтом.

Сегодня я попросил Алексея Дбара рассказать о том, как у Апснытеки обстоят нынче дела. Причем, отправляясь на встречу с ним, поинтересовался для себя, какие наиболее крупные интернет-библиотеки существуют в Рунете. Оказалось, что это Национальная электронная библиотека (НЭБ) – проект Министерства культуры Российской Федерации, призванный предоставить пользователям интернета доступ к оцифрованным книгам, газетам и журналам, размещенным в российских библиотеках, музеях и архивах, Библиотека Мошкова – старейшая, наиболее известная и одна из крупнейших русскоязычных сетевых библиотек. Библиотека «Альдебаран». MyBook – проект группы компаний ЛитРес, на 2019 год содержит более 174 тысяч электронных и более 11 тысяч аудиокниг.

Как сообщил Алексей Дбар, в 2012 году Апснытека насчитывала лишь меньше тысячи электронных книг и других публикаций, а сейчас ее объем вырос до 4 тысяч. При этом администратор сайта был по-прежнему скромен:

«Ну, сайт любительский, простенький. Главное – чтобы там все было собрано воедино. Много лишнего там... Хочу сейчас почистить. Потому что, когда я в Питере был, у меня было мало материала, и я публиковал все подряд.

– Ну, лишнее – в каком смысле?

– Ну, необязательные тексты.

– А авторы не обидятся?

– Авторы имеются в виду такие, что уже нет в живых. Сейчас у меня, наоборот, уже избыток материала, не успеваем с Галиной выкладывать».

Один из источников пополнения Апснытеки – выходящие в типографиях новые книги. Дбар говорит:

«Авторы, как правило, хотят, чтобы их издания были в интернете. У нас ведь нет книжной торговли практически. Но если автор не хочет, мы его тексты не выкладываем.

– Такие случаи бывали?

– Бывали».

В качестве примера Алексей привел одну издательницу журнала, которая заинтересована в том, чтобы было раскуплено как можно больше напечатанных экземпляров тиража. Что касается посещаемости сайта, то она в последние годы растет. В день она в среднем бывает 500-700 человек.

Тесты в интернет-библиотеке размещаются на русском и абхазском языках, но есть еще раздел «Другие языки».

Когда я спросил: бывает ли, что администрация сайта отказывает в размещении текстов обратившимся к ней их авторам, Алексей Дбар сказал, что однажды ему пришлось отказать в вежливой форме грузинскому историку, который до войны работал в Абхазском госуниверситете и активно полемизировал с абхазскими авторами. Его публикации всегда вызывали стойкое неприятие и возмущение у абхазской общественности. При этом труды других грузинских историков, таких как Григорий Лежава, писавших без национально-политической тенденциозности, в Апснытеке размещены. Дбар продолжил:

«А из наших я практически никому не отказываю. Только если неопубликованные какие-то слабые вещи. Во внутриполитическом отношении я не смотрю, какого человек лагеря, мне все равно. Даже если он мой враг, хотя, надеюсь, у меня врагов нет, но если вдруг появится, – я ему не откажу».

При этом Алексей уточнил, что неизданные книги и самиздат (то есть напечатанные в типографии за свой счет, что сейчас происходит сплошь и рядом) он ставит на один уровень. А вот выпущенное в книжном издательстве – это уже другое, там за содержание несут ответственность профессионалы.

А еще, проанализировав статистику посещений сайта за последний год, он привел мне такие цифры. Пользователей в возрасте 18-24 года среди посетивших Апснытеку было19,1%, 25-34 года – 21,1%, 35-44 года – 16,3%, 45-54 года – 19,3%, 55 лет и старше – 13,9%. Пользователей из России было 70,8%, Абхазии – 10,9%, Грузии - 3,9%, США – 1,76%, Украины – 1,48%, из остальных стран – 11,2%. Научные работы и произведения художественной литературы посещают примерно поровну, но скачивают больше первые.

Вот наиболее популярные, судя по посещениям, тексты:

1. Фазиль Искандер. Рассказы.

2. Олег Шамба. Пословицы горских народов Кавказа

3. Баграт Шинкуба. Последний из ушедших.

4. Д. Гулиа. Стихотворения

5. А. В. Твердый. Топонимический словарь Кавказа

6. И. К. Куакуаскир. История Абхазии (С древнейшего периода до наших дней). Учебное пособие для 5-9 кл. (Сухум, 2010)

7. Белая книга Абхазии. Документы, материалы, свидетельства. 1992-1993 (Москва, 1993)

8. Русско-абхазский словарь. Главный редактор Х. С. Бгажба

9. Адиле Аббас-оглы. Не могу забыть (Моя Абхазия... Моя судьба)

10. Юрий Воронов. В мире архитектурных памятников Абхазии.

Мы сошлись с Алексеем в том, что, скорее всего, бумажные и электронные версии книг и периодических изданий будут в обозримом будущем сосуществовать параллельно, как сосуществуют уже больше века театр и кинематограф. Тем не менее интернет-издания наступают все больше и в целом начинают доминировать.

Виталий Шария

Эхо Кавказа

 

Инфраструктура аэропорта нуждается в полной замене, рассказал Премьер-министр Абхазии Валерий Бганба

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, 7 июня. /ТАСС/. Российские бизнесмены проводят проектно-изыскательские работы по восстановлению работы Сухумского аэропорта, не функционирующего с 1993 года. Об этом сообщил в пятницу ТАСС премьер-министр Абхазии Валерий Бганба, который участвует в работе Петербургского международного экономического форума (ПМЭФ).

"Не хотелось бы забегать вперед, но скажу, что идут проектно-изыскательские работы, которыми занимаются бизнесмены из России, чьих фамилий я не называю, но понятно, что это с добра [одобрения] политических руководителей России. Т.е. такая работа идет, и сказать, когда она может быть закончена, сложно, но по уверениям тех, кто этим занимается, даже в будущем году летом в Сухумском аэропорту может приземлиться самолет. Хочется на это надеяться, но говорим пока об этом осторожно", - сказал премьер-министр Абхазии.

По словам Бганбы, Сухумский аэропорт гораздо удобнее Сочинского, поскольку имеет заход не только со стороны моря, но и со стороны гор и всегда [в советское время] "играл существенную роль". Если взлетная полоса требует лишь ремонта, сказал премьер, то инфраструктура аэропорта нуждается в полной замене, что позволит увеличить пропускную способность воздушной гавани. Кроме ремонтных работ, по словам Бганбы, совместно с российскими коллегами ведутся и переговоры с Международной организацией гражданской авиации (ICAO) по проблеме разрешения полетов.

Сухумский аэропорт расположен в 18 км от столицы Абхазии в селе Бабушара Гулрыпшского района, но он не функционирует с конца грузино-абхазской войны 1992-1993 годов по решению ICAO. Длина взлетно-посадочной полосы - 3,6 км, что позволяет аэропорту принимать практически все типы гражданских самолетов как со стороны моря, так и со стороны гор. В советский период терминал обслуживал до 5 тыс. пассажиров в сутки летом, и до 1 тыс. - зимой.

ПМЭФ проходит с 6 по 8 июня. Мероприятия форума объединены девизом "Формируя повестку устойчивого развития". Организатор - фонд "Росконгресс". ТАСС - информационный партнер, официальное фотохост-агентство и оператор Зоны презентаций ПМЭФ при поддержке консалтинговой компании EY и Консультативного совета по иностранным инвестициям в России.

 

 

Межведомственная делегация из Абхазии отправилась в поездку из Сочи в Севастополь на круизном лайнере "Князь Владимир" в воскресенье 2 июня.

СУХУМ, 5 июн – Sputnik. Лайнер "Князь Владимир" в 2020 году расширит маршрутную сеть до абхазского порта Сухум, а первый рейс по новому маршруту может состояться уже в 2019 году, рассказал представитель межведомственной рабочей группы из Абхазии, заместитель гендиректора Госкомпании "Абхазское морское пароходство" Адамыр Габуния, передает РИА Новости Крым.

"Для нас это головной проект, поскольку с советских времен к нам ни один круизный лайнер не заходил. Это связано со многими причинами – войной с Грузией, непризнанием нашего государства международным сообществом, санкциями. Реализация проекта даст импульс развитию инфраструктуры, позволит двигаться по другим направлениям, например, быстроходным катерам. Мы очень хотели в этом участвовать", — сказал заместитель гендиректора Госкомпании "Абхазское морское пароходство".

Габуния также выразил надежду, что к концу навигации уже в 2019 году может состояться первый тестовый рейс лайнера "Князь Владимир" в порт Сухум.

"Цель нашей поездки на лайнере "Князь Владимир" – на практике отработать вопросы реализации проекта в Абхазии. По итогу соглашения на форуме в Сочи уже были проведены инженерно-изыскательские работы, оценено техническое состояние инфраструктуры. В ближайшее время мы определяемся с подрядчиками и начнем проводить дноуглубительные работы", — проинформировал Габуния.

По его мнению, для Сухума участие в круизе по Черному морю — проект не менее важный, чем для России.

Генеральный директор ООО "Черноморские круизы" (оператор и собственник лайнера) Виктор Глуховченко в свою очередь рассказал, что "реализовать инициативу вполне возможно".

"Лайнер "Князь Владимир" вышел на Крымско-Кавказскую линию в 2017 году. Практически сразу от пассажиров поступила инициатива расширения маршрута до Абхазии. На это предложение откликнулись президенты Абхазии и России. По итогам их встречи осенью прошлого года было поручено проработать этот вопрос. В Сухум отправилась российская делегация специалистов: посмотрели возможности захода в порт, изучили вопросы безопасности мореплавания, техническое состояние объектов инфраструктуры, глубины. Поняли, что реализовать инициативу возможно", - сказал Глуховченко.

В этом году на экономическом форуме в Сочи между Госкомпанией "Абхазское морское пароходство" и ООО "Черноморские круизы" было подписано соглашение о создании рабочей группы для детальной проработки расширения линии до порта Сухум.

"Была создана рабочая группа и разработана дорожная карта реализации проекта", — отметил Глуховченко. В состав рабочей группы от Абхазии вошли представители МИД страны, таможенной и пограничной служб, Госкомпании "Абхазское морское пароходство".

Маршрут круизного лайнера "Князь Владимир" пролегает через порты Сочи, Новороссийска, Ялты, Севастополя. В абхазскую делегацию вошли представители Минэкономики, МИД, Пограничной и таможенной служб Абхазии, Национальной туристической компании, ГК "Абхазское морское пароходство", Государственное инвестиционное агентство.

Первое плавание "Князя Владимира" навигации-2019 началось 12 мая: судно покинуло порт Сочи с 350 пассажирами на борту. Всего в этом году теплоход сделает 23 рейса.

Ранее по поручению президента России Владимира Путина было возобновлено регулярное морское сообщение между Краснодарским краем и Крымом. Первым круизом стало недельное путешествие лайнера "Князь Владимир", стартовавшее 11 июня 2017 года. В целом в 2017 году лайнер совершил 18 рейсов, его пассажирами стали порядка пяти тысяч человек.

 

Внесение Грузией на рассмотрение Генеральной ассамблеи ООН проекта резолюции о положении «внутренне перемещенных лиц» и беженцев из Абхазии и Южной Осетии контрпродуктивно. Об этом говорится в комментарии посольства России в Великобритании.

«Продвигая свою инициативу, Тбилиси использует гуманитарную проблематику и спекулирует на судьбах грузин, абхазов, осетин и представителей других национальностей, пострадавших в результате проведения Грузией агрессивной и националистической политики, в том числе в 2008 году. Абсолютно неприемлемо, что в грузинском проекте резолюции вопреки международно-правовым реалиям проводится тезис о принадлежности Абхазии и Южной Осетии Грузии», — говорится в комментарии.

Как отмечают в посольстве, эта инициатива подрывает также эффективность Женевских международных дискуссий по вопросам безопасности и стабильности в Закавказье — единственного на сегодняшний день переговорного формата, который дает возможность прямого диалога между представителями Грузии, Абхазии и Южной Осетии.

«На фоне постоянных попыток Тбилиси вынести вопросы беженцев и внутренне перемещенных лиц на „площадку“ ООН, где Абхазия и Южная Осетия не представлены и не могут представить свою аргументацию, Сухум и Цхинвал обоснованно отказываются от их обсуждения в Женеве», — отмечает российское посольство.

Посольство донесло эту позицию до МИД Великобритании.

«До сих пор Лондон поддерживал грузинское начинание в Генассамблее, очевидно, расценивая ее как инструмент давления как на независимые Абхазию и Южную Осетию, так и на нашу страну. Будем надеяться, что в Великобритании осознают, что такое „давление“ не приносит результата и лишь усложняет урегулирование проблемы перемещенных лиц и беженцев в Закавказье», — заявили в посольстве.

https://eadaily.com/ru/

 

 

Всеобщая диспансеризация населения Абхазии силами сводного медицинского отряда Федерального медико-биологического агентства (ФМБА) России из 50 человек проходит сейчас в Абхазии. Она началась 5 апреля в Гальском районе и завершится 9 июня в Гагрском районе.

На днях в интернет-публикации под хлестким заголовком «Добровольно менять украинский или грузинский паспорт на российский – это неизлечимый случай» тбилисский политический аналитик, один из основателей Грузинского центра стратегического анализа GSAC Нодар Харшиладзе, потряс своими «познаниями» об абхазских реалиях. В интервью, которое построено как наставление старшеклассника-грузина младшекласснику-украинцу, он рассказывает, в частности, о том, что «на оккупированных территориях системы здравоохранения нет в принципе (ни докторов, ни больниц)»! Просто нет, понимаете, все здания бывших больниц стоят, оказывается, в Абхазии и Южной Осетии пустые, а врачи разбежались! Главное, как говорится, убеждение, а если «факты против нас, то тем хуже для фактов»…

Нодар Харшиладзе поделился таким своим убеждением, очевидно, в связи с тем, что немало жителей РА и РЮО выезжают на бесплатное лечение в Грузию. Да, выезжают: и потому что бесплатное, и потому что уровень медицины в них реально отстает от уровня ее в Грузии и России. И у кого хватит духу осуждать таких людей, особенно когда речь идет об экстренных случаях, о жизни и смерти?

Так или иначе, но Сухум и Москва давно уже задумались о том, что можно и нужно противопоставить этому явлению – зависимости жизни и здоровья многих жителей Абхазии от доброты Тбилиси. По соглашению между министерствами здравоохранения Абхазии и России, жители Абхазии, имеющие российское гражданство, получили возможность оформить полисы обязательного медицинского страхования РФ и по направлению абхазского Минздрава получать бесплатную помощь в лечебных учреждениях России. А в марте этого года в Абхазию по поручению министра здравоохранения РФ Вероники Скворцовой приехала делегация Минздрава России, чтобы обсудить с руководством республики трехэтапный план оказания медицинской помощи жителям Абхазии. На встрече представителей российской делегации, возглавляемой руководителем Федерального медико-биологического агентства (ФМБА) РФ Владимиром Уйба, помощником министра здравоохранения России Анатолием Гулиным, с министром здравоохранения Абхазии Тамазом Цахнакия был обсужден и одобрен следующий план. Первый этап – проведение бесплатной диспансеризации населения во всех регионах республики (это уже вторая диспансеризация при поддержке ФМБА России). В рамках второго этапа планируется открытие отделения кардиохирургии Республиканской больницы в Сухуме. В дальнейшем специалисты ФМБА, в том числе из центров кардиохирургии, будут приезжать и работать в отделении вахтовым методом, проводить операции. Правительство России уже выделило средства для строительства отделения. Заключительный, третий этап, предусматривает строительство многопрофильного медицинского центра, в котором также будут работать российские специалисты по вахтовому методу. В центре будут отделения общей хирургии, кардиохирургии, травматологии, а также большой поликлинический блок. Место строительства медцентра пока не определено, однако отмечается, что решающим фактором станет равноудаленность от всех районов республики.

Вернемся к проходящей всеобщей диспансеризации. Недавно в России введен дополнительный выходной день в году – специально, чтобы работающие могли посвятить его обходу врачей и проверке своего здоровья. В Абхазии, думаю, более актуальна другая проблема: дело не столько во времени, сколько в деньгах. Ведь по неписаным правилам меньше чем 500 рублей за визит к врачу стыдно, считается, дать. А тут надо обойти минимум с десяток кабинетов. Большинству пенсионеров это не по карману.

Вот почему всеобщая диспансеризация вызвала такой интерес, если не сказать ажиотаж в Абхазии. Работа сводного отряда, прибывшего на 12 специализированных автомобилях и автобусах, в каждом районе сопровождалась телерепортажами о ней. А когда с 21 по 27 мая российские медики, расположившись в Республиканской больнице, в поликлиническом отделении и дворе, вели прием жителей столицы Абхазии, я решил тоже пройти диспансеризацию.

Изначально понимал, что у меня вряд ли хватит времени и терпения, что отстоять неминуемые очереди в кабинеты, но к решению этому склонило обстоятельство, что живу в паре кварталов от больницы. И вот в один из дней сходил в больницу и получил в регистратуре что-то вроде обходного листка, в котором девушка-регистратор обвела два слова – «уролог» и «флюорография». Это, по ее словам, кабинеты, рекомендуемые для посещения в первую очередь. Почему – оставалось только гадать, наверное, для большинства мужчин моего возраста они самые актуальные.

Но попал я в итоге в три кабинета – «флюорография», «кардиология» и «хирург» – совсем по другому принципу: туда, где была меньше всего очередь, от четырех до одного человека. И не было толчеи у них; флюорографию проходили вообще в автобусе в больничном дворе. Ушло на это полтора часа. Прием россиянами ведется с полдевятого утра до шести вечера, после четырех часов людей в очередях, как мне сказали, меньше, поэтому и на следующий день я пришел в больницу после четырех часов вечера. Но в коридорчике отделения, где сосредоточена основная часть кабинетов, была такая толчея, что решил на этом поставить точку.

Главврач сводного медицинского отряда ФМБА Борис Александров рассказывал, что на данном этапе в Абхазии консультации прошли 6128 человек, из них 1274 ребенка. Выполнено около четырех тысяч лабораторных исследований, выявлено около пяти тысяч заболеваний, в том числе примерно у одной тысячи детей. Более сорока пациентам оказана экстренная медицинская помощь. Их госпитализировали в медучреждения Абхазии. У взрослого населения превалируют сердечно-сосудистые заболевания, новообразования и заболевания мочеполовой системы, самые распространенные проблемы со здоровьем среди детей – заболевания нервной и сердечно-сосудистой систем, органов дыхания.

Поскольку далеко не все желавшие пройти диспансеризацию успели это сделать, российские медики, как слышал, обещали приехать еще в сентябре.

Виталий Шария

Эхо Кавказа

 

Яндекс.Метрика