Аквафон Апра
Онлайн платежи
Приложение
Домашний интернет за бонусы
Роуминг (супер роуминг)
Конструктор
Безлимитный интернет
Previous Next Play Pause

Несколько дней назад на фоне пандемии коронавируса я прочитал на страничке Ираклия Хинтба, что РУСДРАМ не уходит в самоизоляцию. Более того, начинает новый проект - театр-онлайн.

Первый спектакль в этом формате - легендарные "Пять вечеров" в постановке Антона Киселюса в классическом составе. Пронзительная игра актеров и волшебная музыка Таривердиева заставили меня отложить все дела и написать эту статью.

После каждой премьеры в театре Искандера хочется понять, в чем залог успеха этого театра? Какие методы использованы руководством для его реанимации? Насколько эти действия универсальны для учреждений культуры в целом или являются специфическими именно для театра? Уверен, что ответы на эти вопросы заинтересуют многих.

История болезни

Культурная сфера в Абхазии за редкими исключениями - это обилие слов без особых результатов. Сказать, что все существующие музеи, театры и другие учреждения культуры успешны и посещаемы, не повернется язык.

Если отбросить высоколобые рассуждения экономистов, юристов и других экспертов, то картина простая. В Абхазии уже 30 лет отсутствует программа развития не только культуры, но и вообще государства, а советские наработки давно неэффективны. Необходимо что-то принципиально другое.

За долгие годы выживания культурной сферы у нас сформировался собирательный образ функционера из этой системы. Чаще всего это человек в возрасте и в плохом настроении. Любимые темы для разговоров - недостаток финансирования и болезненная ностальгия по прошлому. Особенность этого "управленца" - сильнейшая аллергия на все новое. Еще два важных симптома: отсутствие инициативы и полное равнодушие к происходящему. Приправьте это еще обидчивой агрессивностью, а иногда и откровенной глупостью. В общем, и весело, и грустно. Ну, как обычно у нас.

Следующий круг проблем - узкое понимание национальной культуры. Широко насаждается тезис о том, что абхазская культура - это исключительно то, что транслируется на абхазском языке. Важность родного языка для государства никто не оспаривает, в стране созданы все условия для его развития по всем направлениям. Но, например, спектакль на русском языке в РУСДРАМе - это тоже продукт абхазской культуры, поскольку является результатом духовных усилий людей, которые родились и выросли в Абхазии.

Один рубль в Абхазском театре и один рубль в РУСДРАМе - это совершенно разные деньги и усилия. Как здесь не вспомнить диалог Фаины Раневской с Екатериной Фурцевой на одном из банкетов, который иллюстрирует суть этого тезиса:

- Почему вы получаете зарплату больше, чем у меня. Я все таки министр культуры, - спросила Фурцева у Раневской.

- Потому что вы получаете, а я зарабатываю, - ответила великая актриса.

Главное - не деньги

Дом культуры. Для тех из нас, кто вырос в СССР, - это место, в котором работали многочисленные кружки по интересам: от шахмат и танцев до авиамоделирования. Такой советский "живчик" с очень активной деятельностью на фоне пионерских галстуков и портретов незабвенного Ильича.

Для тех, кому "повезло" взрослеть после развала Советского Союза, Дом культуры - это мрачное, вечно закрытое и пустое здание. Если вдруг кто-то захочет проявить там творческую активность, например, провести выставку, музыкальный концерт или кинопоказ, то их никто туда не пустит. Поэтому в Абхазии эти бетонные монстры стоят закрытыми.

А ведь потрачены огромные средства на капитальный ремонт зданий, закупку дорогой техники, зарплату сотрудникам и коммунальные платежи. Я не говорю уже про сдачу этих помещений в аренду по сомнительным "серым" схемам.

Дома культуры существуют не только на территории бывшего СССР. Они распространены в Европе, особенно в небольших городках. Главная их особенность и отличие от наших - открытость для молодежи. Эти заведения представляют собой прежде всего культурную площадку. На ее базе можно получить дополнительное образование на различных курсах, встретиться с успешными и интересными людьми, посетить концерты и выставки. Главная отличительная черта - доступность для всего нового и актуального.

Выход из комы

Назначение Ираклия Хинтба генеральным директором Русского драматического театра вызвало острую дискуссию в обществе. Были сомнения в том, что политолог сможет управлять театром.

После вступления в должность Ираклий сразу заявил, что в своей работе будет использовать менеджерский подход. У театра появился новый устав, который наделил генерального директора широкими полномочиями. Разберемся, в чем же заключается разница между двумя принципами управления: менеджерского подхода и творческого руководства, привычного для Абхазии?

Представим ситуацию, когда театр возглавляет человек, который сам ставит в этом театре спектакли. Как у любого режиссера, у него есть амбиции. При этом, как у любого творческого человека, у него бывают периоды, когда для продуктивной работы не хватает творческой энергии. И это абсолютно нормальная ситуация.

В такие моменты одним из выходов является приглашение режиссеров и других специалистов извне для активизации творческой жизни. Для директора, который сам ставит спектакли, пригласить стороннего режиссера, чья постановка может получиться лучше, чем спектакль штатного режиссера, очень сложно психологически. Это сильный удар по амбициям и самолюбию.

Поэтому, когда театром управляет режиссер, актер или группа актеров - это опасно и ведет к проблемам, противоречиям и расколу. В результате получается парадокс: творческое руководство очень часто препятствует творческому развитию.

Для менеджера, который управляет театром, но не ставит спектакли и не выходит на сцену, такой проблемы не существует. Его задача - сделать театр современным, посещаемым и успешным. Достижение этих целей подразумевает использование всех доступных инструментов, один из которых - приглашение режиссеров, актеров и других театральных специалистов.

Клиническая картина

Посмотрим, как происходила реализация менеджерского подхода в управлении театром. Ситуация в нем была сложная и решать пришлось широкий круг задач: от подбора репертуара до мотивации всех служб.

Итак, "было - стало".

Было: в театре отсутствовала полноценная творческая жизнь, несмотря на желание актеров работать.
Стало: на данный момент в РУСДРАМе творческий процесс длится круглосуточно. Даже коронавирус не помеха, а актеры привыкли к огромному фронту работы.
Было: скромный репертуар, всего четыре спектакля.
Стало: на начало 39-го сезона в театре 19 спектаклей высокого качества. В год выпускается стабильно пять-шесть спектаклей.
Было: медленный репетиционный процесс: от двух недель до месяца.
Стало: сейчас несколько репетиций и спектакль вечером того же дня - почти рутина
Было: низкая посещаемость.
Стало: на открытии нового сезона Ираклий сказал, что в год театр посещает 30 000 человек. Это каждый десятый житель Абхазии.
Было: потеря актерами профессиональной формы
Стало: интенсивная и разнообразная репертуарная политика, возможность работать с разными режиссерами и пополнение труппы новыми актерами с прекрасным образованием привело к тому, что работать плохо стало невозможно.
Было: закрытость от СМИ.
Стало: широкое присутствие в социальных сетях, регулярные пресс-конференции, качественный сайт, мощная реклама.
Было: отсутствие гастрольной активности.
Стало: театр регулярно гастролирует и с успехом участвует в фестивалях. За пределами страны узнают не только о творческом коллективе, но и знакомятся с новым и ярким лицом Абхазии.
Было: низкие зарплаты и отсутствие стимулов для развития.
Стало: С конца 2016 года каждый актер Русдрама, кроме оклада из бюджета государства, получает надбавку. Ее размер зависит от количества сыгранных спектаклей. В зависимости от роли каждому актеру начисляется определенное количество баллов. Стоимость одного балла утверждается приказом гендиректора и зависит от количества проданных билетов на конкретный спектакль. Такая система оплаты повышает общую заинтересованность всего коллектива в результатах труда.
Было: низкие финансовые показатели и зависимость от госбюджета.
Стало: каждый созданный спектакль экономически успешен. Сборы от продажи билетов выросли на порядок. Маркетинговые программы не противоречат и социальным льготам. Действуют акции и скидки. Тетр доступен для сутдентов и пенсионеров. Впервые в Абхазии реализована возможность купить билеты на официальном сайте с помощью банковской карты.

Укрепление иммунитета

Менеджерский подход в управлении театром показал свою эффективность. Особенности этого метода - логичность, предсказуемость и объективность. Это дает возможность использовать для достижения цели все необходимые механизмы, не опасаясь ревности, нездоровых амбиций и зависти, что особенно опасно в творческой среде.

В идеале государство должно поддерживать те учреждения, которые работают эффективно, а не те, которые громче всех кричат о своей исключительности и размахивают прежними заслугами. Простое вливание денег из бюджета лишает стимулов и ведет к застою. Задача здесь состоит в том, что необходимо разработать и внедрить разумные критерии оценки эффективности, и такая работа в Министерстве культуры уже идет.

Менеджерский подход - это гибкость, которая позволяет не плестись за ситуациями, а наоборот, молниеносно на них реагировать. Например, проблема с коронавирусом превратилась в прекрасный новый формат театра онлайн. Причем, это было сделано оперативною. Планирование, которое является ключевым элементом менеджемента, позволяет реализовать проекты даже при минимальном финансировании и в условиях дефицита времени. Например, спектакль "Оскар" был поставлен всего за одну неделю.

Еще один пример успешного продюсирования - постановка "Ромео и Джульетты" в Абхазском театре. Приглашенный режиссер Адгур Кове, художник постановщик Батал Джапуа и художник по свету Евгений Лисицын вместе с труппой создали прекрасный, живой спектакль.

Сложно сказать, плюс это или минус, но такой подход предъявляет высокие требования к руководителю. Менеджер не может спрятаться за муки творческого поиска или некоей эмоциональной опустошенности. Он должен приводить машину в движение.

Найти деньги недостаточно. Необходимо уметь взять ответственность на себя не только за процесс, но и его результат. Надо быть одержимым. Иначе никак.

Алексей Шамба

Мнение автора может не совпадать мнением редакции.

https://sputnik-abkhazia.ru/

 

Государственный Русский театр драмы имени Фазиля Искандера представит еще два премьерных спектакля в первой половине 2020 года.

СУХУМ, 27 фев – Sputnik, Бадри Есиава. Спектакли "Буратино" и "Кровавая свадьба" покажут в РУСДРАМе в марте и апреле 2020 года, рассказал корреспонденту Sputnik гендиректор театра Ираклий Хинтба.

"Как было объявлено несколько месяцев назад на пресс-конференции, посвященной открытию нового сезона, мы в первой половине 2020 года должны представить нашему зрителю три премьерных спектакля. Один из них - "Оскар" - мы уже презентовали в начале февраля, а следующей премьерой будет спектакль для всей семьи "Приключения Буратино" по мотивам сказки Алексея Толстого", - отметил Хинтба.

Он добавил, что "Приключения Буратино" - это авторский спектакль Джамбула Жордания, выступающего не только как режиссер постановки, но и в качестве композитора. В премьере, которая состоится 6 и 7 марта, будет много авторской музыки и танцев. Декорации подготовлены Виталием Кацба, художник по костюмам - Наталья Шпанова из Санкт-Петербурга.

23 и 24 апреля РУСДРАМ презентует спектакль "Кровавая свадьба" по пьесе испанского поэта Федерико Гарсии Лорки, режиссером которого будет Мария Романова из Санкт-Петербурга.

"Она очень глубоко и своеобразно решает этот спектакль. Я был на прогонах и хочу сказать, если все получится, нас ждет один из самых эмоционально сильных, захватывающих и совершенных спектаклей, потому что пьеса Лорки сама по себе – это высочайшая поэзия страсти, человеческого духа. Эта история о том, что любовь соседствует со смертью, о том, что в жизни есть непреодолимые вещи, которые рациональный человек не может в себе преодолеть. Очень часто мы стремимся к чему-то, что нас разрушает", - поделился Хинтба.

Гендиректор РУСДРАМа уверен, что после просмотра этого спектакля зрители выйдут из зала вдохновленными и с ощущением того, что они соприкоснулись с настоящим произведением искусства, так как, по его мнению, это наполненная энергией, красивая постановка с трагическим концом. Главные роли в "Кровавой свадьбе" сыграют Мадлена Барциц и Осман Абухба.

"Мы с нетерпением ждем этой премьеры. Анонсируем ее, как одно из важнейших культурных событий Абхазии в 2020 году. В работе над спектаклем задействована очень серьезная команда из Санкт-Петербурга. Специально для "Кровавой свадьбы" приезжает хореограф Римма Саркисян, которая будет работать с нашими артистами на протяжении почти двух месяцев. Пригласили знаменитого художника по свету, лауреата премии "Золотая маска" Дениса Солнцева. Художник постановщик – Мария Филаретова, а художник по костюмам – Наталья Шпанова", - сказал Хинтба.

Первый в 2020 году премьерный спектакль "Оскар" собрал аншлаг на всех трех показах. Его посмотрели около полутора тысяч человек. Следующий раз "Оскар" появится на сцене РУСДРАМа 9 марта.

 

 

Премьера спектакля состоится 6 февраля.

Сухум. 4 февраля. Апсныпресс. Аманда Касландзия. В Государственном русском театре драмы им. Ф. Искандера 6 февраля состоится премьера спектакля Клода Манье «Оскар».

Генеральный директор театра Ираклий Хинтба рассказал Апсныпресс о предстоящей премьере: «Мы ежегодно выпускаем, как минимум, по одному комедийному спектаклю. В предыдущие годы это были «Примадонны» и «Клинический случай». Спектакли по сей день собирают полные залы. В этот раз мы остановились на пьесе французского драматурга Клода Манье «Оскар». Это знаменитая пьеса, которая известна широкому кругу зрителей по экранизации Луи де Фюнесом, фильм был дублирован и переведен на абхазский язык. Мы вновь пригласили режиссера – художественного руководителя Московского театра комедии, который поставил спектакли «Примадонны» и «Клинический случай» Сергея Ефремова. Он с большим интересом взялся за этот материал. Спектакль получится достаточно ярким и красочным. Великолепны декорации Виталия Кацба, костюмы Натальи Шпановой, свет художника Московского художественного театра им. Чехова Алексея Крючкова. Также, приглашен хореограф Андрей Гущенко, который широко известен в Москве, он поставил восемь ярких танцев в спектакле. Ожидаем, что этот спектакль станет хитом, и люди будут приходить в театр «лечиться» от проблем и два часа побыть в мире радости и света». По словам Хинтба, эта французская комедия не похожа на пьесы английских или американских авторов – очень «игральная», со своим специфическим юмором, требует от актеров большой отдачи на сцене.

Ираклий Хинтба подчеркнул: «Театр – это сложнейший механизм, который должен работать так, чтобы все усилия соединялись в одну точку и в результате получился бы спектакль, который интересен зрителю. Ведь, это и есть самое главное.

Мы преодолеваем все сложности, поскольку любим свое дело, и будем продолжать радовать зрителей новыми спектаклями».

О создании костюмов к спектаклю рассказала художник Наталья Шпанова: «Репертуар Государственного русского театра драмы позволяет работать в разных техниках, с различными эпохами и их прочтением. Любому профессионалу, любящему свою работу, приятно покорение новых вершин. Пьеса Клода Манье «Оскар» – чудесная, с «французским акцентом». Для легкой и игривой подачи была выбрана стилистика костюмов 60-х годов. Главный герой, в исполнении заслуженного артиста Абхазии Джамбула Жордания, французский буржуа, с которым происходят различные забавные истории. Для него готовится два костюма: пижамный шлафрок с пестрой отделкой, который и сейчас носят состоятельные мужчины во Франции, и, конечно, классический костюм с шейным платком и идеально сидящей обувью. В женском костюме мы оставили длину мини 60-х, но для того, чтобы актрисы не чувствовали дискомфорта, чтобы это было эстетически оправдано, из основной ткани сшиты, в том числе, и шорты, что и применялось женщинами в тот период. В спектакле всего 8 персонажей, а костюмов 12, это спектакль с переодеваниями».

Также, Наталья Шпанова отметила: «Специфика работы над спектаклем состоит в том, чтобы обойти технические моменты правильно сидящего костюма. Поэтому приходится работу, которую закройщик исполняет в течение двух месяцев, делать за три дня. Также, в костюме, кроме прекрасной посадки по фигуре, закладывается его пластика, движение рук и ног на 360 градусов, что используется в танцевальном костюме».

 

Музыкально-поэтический спектакль по произведениям Марины Цветаевой пройдет в арт-фойе театра 13 января в 17:00.

СУХУМ, 3 янв - Sputnik. Музыкально-поэтический спектакль по произведениям Марины Цветаевой "Невидимка, двойник, пересмешник" в исполнении Санкт-Петербургского театра Vertumn пройдет в РУСДРАМе 13 января, сказал в интервью на радио Sputnik Абхазия гендиректор театра Ираклий Хинтба.

"Мы решили вновь пригласить театр Vertumn из Санкт-Петербурга, который с огромным успехом выступил с музыкально-поэтическим спектаклем по Иосифу Бродскому в нашем театре летом прошлого года", - отметил он.

В постановке "Невидимка, двойник, пересмешник" тексты Марины Цветаевой будут сыграны актрисой под аккомпанемент живой музыки, сообщил гендиректор РУСДРАМа.

"Это джазовая музыка, различные направления современной музыки, самое интересное то, что будет интересный синтез. Театр Vertumn умеет делать соединение музыки и слова, которое естественно и в полной мере раскрывает невероятную красоту поэзии Цветаевой, Бродского и других авторов", - сказал Хинтба.

Зрители музыкально-поэтического спектакля смогут услышать звучание саксофона, и клавишных инструментов.

Актриса Елена Бедрак исполнит главную роль в постановке, рассказал Ираклий Хинтба.

"Она в прошлом году играла в спектакле по Бродскому и полюбилась многим нашим зрителям. Елена мастер слова, она очень хорошо чувствует поэзию, умеет соединять поэтические, актерские и музыкальные смыслы воедино, это талант, который ей присущ. Уверен, что наш зритель по достоинству оценит этот прекрасный спектакль", - сказал он.

Музыкально-поэтический спектакль по произведениям Марины Цветаевой пройдет в арт-фойе театра 13 января в 17:00.

 

Фестиваль проходит с 4 по 7 июля

ТУЛА, 7 июля. /ТАСС/. Показ спектакля "Хаджи-Мурат" по одноименной повести Льва Толстого, который поставил Государственный русский театр драмы имени Ф. А. Искандера из Сухума, состоялся в субботу в рамках четвертого международного театрального фестиваля "Толстой".

"По-моему, "Хаджи-Мурат" - недооцененный шедевр Толстого, нашим спектаклем мы хотим показать, что мир этого произведения не ограничивается только тем, что в нем непосредственно описано, этот мир должен охватывать личность самого Толстого", - рассказал ТАСС директор театра Ираклий Хинтба.

По его словам, в спектакле присутствует сам автор повести. "Есть такой персонаж - сочинитель, который придумывает эту историю. Здесь очень много отсылок к личности Толстого, к его внутреннему миру, взглядам на жизнь, ценностям", - пояснил собеседник агентства. Режиссером выступил Адгур Кове, главную роль сыграл Осман Абухба.

Хинтба считает, что повесть сложна для сценической обработки, так как в ней мало действия и большое количество описаний. "В спектакле очень мало текста, он построен на образах, на метафорах, на каких-то интересных ассоциациях, которые могут возникать у зрителей. Здесь больше пластики, больше намека, чем непосредственного действия и слов. Но слово, безусловно, звучит, но выборочно и точно, абсолютно попадает в настроение спектакля и повести", - отметил директор театра.

В третий день фестиваля гости также смогли присутствовать на читке по ролям второго акта пьесы Толстого "Плоды просвещения", которую представили артисты Национального театра Китая. Кроме того, состоялся показ пластического спектакля "Воскресение" московского Государственного театра киноактера. Режиссер-хореограф Сергей Землянский вместе с художником-постановщиком Максимом Обрезковым выстроили события не в хронологическом порядке, а показали воспоминания главного героя Дмитрия Нехлюдова.

Нехлюдова играет Глеб Ворошилов. По задумке авторов, он имеет альтер эго в лице Александра Ведменского. У Екатерины Масловой также есть светлая сторона (Екатерина Мирошкина) и темная (Гульнара Сабитова). Несмотря на дождь, продолжавшийся на протяжении всего спектакля, открытый зрительный зал оставался полным.

О фестивале

Впервые "Толстой Weekend" прошел в музее-усадьбе в 2016 году, в 2019-м слово weekend было убрано из названия из-за увеличения длительности фестиваля: он проходит с 4 по 7 июля. Идея мероприятия принадлежит губернатору Тульской области Алексею Дюмину. В 2017 году фестиваль приобрел международный статус. Он входит в перечень 200 лучших событий 2019 года Национального календаря событий и включен в план Года театра России.

Фестиваль проходит также в рамках национального проекта "Культура" при поддержке Министерства культуры РФ. Партнерами фестиваля выступают информационное агентство ТАСС и компания "Ростех".

Страница 1 из 3