Онлайн платежи
Приложение
Домашний интернет за бонусы
Роуминг (супер роуминг)
Конструктор
Безлимитный интернет
Previous Next Play Pause

Поэт, публицист, ученый, общественный и государственный деятель, доктор филологических наук, академик Академии наук Абхазии, лауреат Государственной премии им. Д.И. Гулиа Владимир Константинович Зантариа – человек многогранного дарования. Начал свою творческую карьеру корреспондентом газеты «Апсны Капш» и Абхазского радио, немало времени и энергии он посвятил становлению и развитию национального телевидения, был главным редактором и председателем Гостелерадиокомпании РА, избирался депутатом Народного Собрания – Парламента РА, в разное время занимал посты министра культуры, вице-премьера. Работал старшим научным сотрудником и заведующим отделом энциклопедии АбИГИ им. Д.И. Гулиа. Будучи молодым писателем, автором двух сборников стихов, он был принят в Союз писателей СССР по рекомендации знаменитого поэта Мушни Ласуриа.

На каком бы поприще ни работал Владимир Константинович – творческом, научном или общественном, вся его деятельность, талант и творческая энергия неизбежно подчинены служению своему народу и родной абхазской культуре.

В 1971 году он с отличием закончил Тамышскую среднюю школу им.Д.И.Гулиа, на красный диплом – филологический факультет Сухумского педагогического института им. А.М. Горького (1975 г.). Владимир Зантариа со студенческих лет является одним из активных участников национально-освободительного движения и одним из создателей общественно-политической организации «Аидгылара», сыгравшей ключевую роль в восстановлении политического статуса Абхазии. И сегодня судьба родного народа, его будущее по-прежнему волнует писателя, ученого. Он является советником Президента РА по культуре, науке и образованию. В сентябре прошлого года Указом Президента РА за большой вклад в развитие общественно-политической жизни и заслуги в творческой деятельности Владимир Константинович Зантариа был награжден орденом «Ахьдз-Апша» II степени.

– Истоки моего творчества, моих литературных исканий берут начало в Тамышской средней школе, там я учился в одном классе с признанным мастером слова Дауром Зантария, – вспоминает Владимир Константинович. – Кроме родства нас с ним связывали долгие годы учёбы в школе и в институте. Любовь к абхазской литературе нам привила наша учительница Римма Нуриевна Барателиа – дочь детского писателя-фронтовика Нурия Барателиа. Она была преподавателем математики, но у неё был отменный литературный вкус, что и побудило её начать издание рукописного детского журнала «Адзыхь» у нас в Тамыше. Недавно она ушла из жизни, но я безмерно благодарен ей и всем другим педагогам за их вклад в моё творческое становление. В Тамыше были очень сильные, высокообразованные учителя. Например, Вианор Смелович Зантария мог наизусть цитировать фрагменты из романа Ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы», он же был признан литературным критиком, публиковал отличные статьи о классиках абхазской литературы. Директор школы Георгий Андреевич Бжания, Раиса Султановна Амичба, Джото Дзукович Зантария – это весьма подготовленные и эрудированные педагоги, которые не уступали своими знаниями абхазской литературной элите. В этом, конечно, мне очень повезло. Мы публиковали в журнале «Адзыхь» наши первые стихи, экспромты. Римма Нуриевна отбирала наиболее удачные из них и посылала для публикации в журнал «Амцабз», в котором работал её отец. Так я сначала робко, а потом все увереннее выходил на творческую стезю.

Вступительные экзамены в институт Владимир Зантариа сдал на «отлично». И тут тяга к литературному творчеству стала возрастать с еще большей силой. Ему преподавали Георгий Гублиа, Павел Адзинба, Владимир Анкваб, Шота Аристаа, Шота Салакая, Лев Шервашидзе, Екатерина Шакрыл, Евгения Гагулия-Арсеньева, Антон Адлейба, Людмила Кобахия, Аида Ашхаруа, Валерий Кураскуа, Людмила Таркил, Константин Агрба, Алексей Кварчелия, Анатолий Зухба, Георгий Амичба, Дмитрий Нинуа, Фаина Галустян. Владимир гордится, что имел редкую и счастливую возможность слушать лекции дочери выдающегося Дмитрия Гулиа – Татьяны Дмитриевны и многих других известных и уважаемых преподавателей.

Стихи Владимира Константиновича публиковались в газетах и журналах. В рамках литературного объединения он был участником интересных творческих встреч, в которых принимали участие такие известные учёные, писатели, поэты, как Шалва Инал-ипа, Баграт Шинкуба, Алексей Гогуа, Алексей Джения, Сергей Зухба, Николай Квициния, Джума Ахуба, Мушни Ласуриа, Таиф Аджба, Рушбей Смыр, Геннадий Аламиа и др. Часто собирались в студенческом общежитии института, читали свои стихи и переводы.

Общаясь с такими людьми, с живыми классиками, Владимир Зантариа заряжался творческой энергией, желанием постигать тайны литературного ремесла. Он проявлял незаурядные способности в учебе, получал именную стипендию имени народного поэта Абхазии Д.И.Гулиа, выступал на студенческих научных конференциях. Вызвал широкий резонанс его доклад на тему «Консолидация абхазской нации». Кроме того, будучи студентом, в вечернее время работал диктором на Абхазском радио. После окончания института в 1975 году В.Зантариа преподавал абхазскую и русскую литературу, а также историю Древнего мира в Тамышской школе. Некоторые из его учеников погибли смертью храбрых в боях за освобождение Абхазии от грузинских оккупантов.

– Мне как молодому специалисту пошли навстречу в родной школе и дали дополнительные часы, – продолжает В.Зантариа. – У меня было трудное детство, я рос без отца. В тяжелейших условиях нас с сестрой воспитывала мать – Тамара Пониевна Амичба. Отец погиб трагически в 22 года, когда я ещё не появился на свет, а сестре было всего два года. Когда через год после смерти моего отца, как положено по ритуалу и обычаю, за матерью приехали родственники, чтобы забрать её домой, она отказалась, сказав: «Я остаюсь со своими детьми в их родном доме». Этот поступок высоко оценили братья моего отца – Иван, Самсон, Жора. Они помогли построить дом. Отказавшись и от личной жизни, мама выполняла в доме и женскую, и мужскую работу: иногда становилась за плуг и пахала наравне с мужчинами. Помню, когда братья отца строили нам дом, она помогала мастерам поднимать на второй этаж тяжелые строительные блоки. Я посвятил матери несколько выстраданных, прочувствованных стихов, которые запали в душу многим читателям. Актер Кесоу Хагба читает их наизусть. И я безмерно рад этому.

Во время Отечественной войны народа Абхазии Владимир Зантариа был заместителем руководителя АГТРК – Ш.Х. Пилия, он нередко с микрофоном в руках работал в зоне боевых действий на Гумистинском фронте, несколько раз удалось ему побывать и на Восточном фронте, общался с Мушни Хварцкия, Асланом и Зазой Зантариа, Владимиром Анцуповым, с жителями блокадного Ткуарчала. По возвращении в Гудауту докладывал Парламенту об их нуждах. Публиковал эпизоды воспоминаний об этих встречах в журнале «Акуа-Сухум», в частности, в повести «Материнское чутье».

Особенности своей лирики Владимир Константинович определил сам. Он считает, что писать стихи о Родине, об истории, на патриотическую тему нужно очень осторожно потому, что об этом писали выдающиеся поэты, и он не хочет, чтобы его обвинили в эпигонстве (механическом следование традиционному какому-либо творческому направлению. – Р.Б.). Конечно, есть у него немало произведений и на эту тему, но лирика Зантариа преимущественно рефлективна, посвящена психологическому самопостижению.

– В своих стихах я стараюсь выразить себя, свой внутренний мир, свои переживания, свое отношение к сути бытия, к его таинствам, к истокам национального духа, – говорит В.Зантариа, разъясняя свою творческую концепцию. – Это, наверно, немного утомляет читателя, но это – моё кредо. Если поэт не в состоянии выразить свой подсознательный мир, он уже не поэт. Дух и пафос моих стихов остался прежним, свои художественные искания образно хотел бы сравнить с разматыванием клубка… Я написал много публицистических статей, они «разбросаны» по книгам. Всего вышло в свет около 20 книг – поэзия, публицистика, переводы, наука. Я перевёл на абхазский язык около 50 стихов классиков русской поэзии, в том числе Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Брюсова, Блока, Мандельштама, Ахматовой, Цветаевой и др. Люблю философскую лирику Рильке, испанских поэтов Лорку, Хименеса, Эрнандеса, Унамуно, французских классиков – Рембо, Верлена, Апполинера и др.

Владимир Зантариа больше склонен заниматься литературным творчеством, нежели журналистикой, и это, прежде всего, поэзия. О себе он говорит, что никогда не придерживался принципа «ни дня без строчки». Работа за письменным столом – невыразимое счастье для литератора. Пускать свои мысли на конвейер – это та черта, которая может низвести работу писателя до абсурда.

– С начала 70-х годов и по сей день во мне теплится надежда, что я могу служить своей Родине, своему народу, отечественным традициям, языку, культуре, – говорит Владимир Зантариа. – Я в таком случае вспоминаю изречение Сомерсета Моэма: «Когда мужчина достигает возраста, в котором уже нельзя служить чиновником, садовником или полицейским, считается, что он как раз созрел для того, чтобы вершить судьбы страны».

Произведения Владимира Зантариа широко известны как в Абхазии, так и за ее пределами, что является неоспоримым свидетельством незаурядного дарования поэта, писателя, публициста. Недавно прошла презентация изданных книг Владимира Зантариа: документально-публицистических исследований «Путин и Абхазия» и «Первый Президент Абхазии», сборника очерков и эссе «Дисциплина духа», сборника стихов на русском языке «И мир оскудеет, когда мы уйдём…», литературоведческого исследования «Ключевые мысли».

– Книга «Первый Президент Абхазии» вобрала в себя наиболее значимые и яркие события в жизни нашего выдающегося лидера Владислава Ардзинба, – говорит В.Зантариа. – Уникальность этого издания в том, что в нём достаточно оригинально совмещены документы, факты и взгляды современников Владислава Ардзинба на наиболее сложные периоды нашей новейшей истории, на его роль в преодолении подводных камней, встречавшихся на сложном, тернистом пути восстановления национальной государственности. Материал для этой книги я собирал по крупицам. Мне удалось записать более 20 обширных интервью и бесед с живыми участниками событий той эпохи, ветеранами национально-освободительного движения и Отечественной войны народа Абхазии, крупными учёными, писателями, публицистами, политологами и военными экспертами.

Хорошим подспорьем стало для меня интервью, взятое непосредственно у самого Владислава Григорьевича в Кремлёвском дворце съездов в конце 1980-х годов, когда он был депутатом Верховного Совета СССР, а я был аккредитован как журналист абхазского телевидения, а также и другие интервью в последующие периоды. Я рад, что моей книгой пользуются учителя школ, молодые исследователи, журналисты при изучении и раскрытии проблем, связанных с военно-политической ситуацией конца XX и начала XXI веков. Помощь в издании этой книги мне оказал Фонд Первого Президента, за что я глубоко признателен лично Светлане Ирадионовне Джергения, а также гендиректору Абхазского морского пароходства Дауру Ардзинба.

Владимир Зантариа откровенно признался, что ему нелегко было браться за такую непростую тему, как «Путин и Абхазия». Однако он был убеждён, что это исследование необходимо для того, чтобы люди знали, какой ценой абхазский народ отстоял своё право на самоопределение и какую роль в этом сыграли российская политическая элита и лично Владимир Владимирович Путин и Дмитрий Анатольевич Медведев. Ведь они первыми признали нашу независимость.

– Я присутствовал на двух встречах с Владимиром Путиным, – продолжает В.Зантариа. – Имел возможность задавать ему волнующие меня и моих коллег вопросы. Эти факты также в определённой мере подталкивали меня к реализации моей идеи. Мне удалось собрать и систематизировать много фактов, точек зрения, характеризующих разное отношение российских и западных экспертов к грузино-абхазской проблематике. На их фоне особое внимание уделено мнению и взглядам Путина, их аргументации. Эта книга, идея издания которой была поддержана Президентом Раулем Хаджимба, даст, на мой взгляд, определённый импульс дальнейшим исследованиям новейшей истории российско-абхазских межгосударственных взаимоотношений.

В основу книг «Дисциплина духа» и «Ключевые мысли» легли преимущественно литературоведческие и философско-публицистические исследования. В эти сборники вошли статьи и эссе В.Зантариа, раскрывающие некоторые мало исследованные страницы российско-абхазских литературных взаимосвязей.

– Мне очень дорог сборник стихов «И мир оскудеет, когда мы уйдём…», – сказал В. Зантариа. – В него вошли переводы моих стихов разных лет, 27 стихотворений замечательной абхазской поэтессы Саиды Делба, которые я перевёл сам. Она погибла в зоне боевых действий, спасая раненых. Издать эту книгу мне помог Мушни Таевич Ласуриа.

Владимир Зантариа, работая министром культуры, внес большой вклад в организацию фестиваля классической музыки, переросшего затем в замечательный международный проект «Хибла Герзмава приглашает…». С самого начала идея этого превосходного праздника музыкальной культуры принадлежала самой Хибле Леварсовне Герзмава – гениальной абхазской певице. Мы просто поддержали ее творческий замысел на государственном уровне. Этот фестиваль классической музыки сначала проходил в Пицундском храме, затем он переместился в Абхазский драмтеатр им. С.Я. Чанба, в Сухум. Вместе с Хиблой сюда приезжают крупные мастера сцены, в первую очередь знаменитого Московского музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко и других творческих коллективов, лучшие симфонические оркестры, выдающиеся дирижеры. На этот фестиваль съезжается вся творческая элита Абхазии. Информация о столь престижных концертах разлетается по всему миру, способствуя укреплению международного имиджа нашей страны.

В должности вице-премьера РА Владимир Зантариа занимался проблемами развития абхазского языка, социальными вопросами, координацией науки, культуры, образования, других гуманитарных отраслей.

– Я не устаю благодарить народного поэта, академика АНА Мушни Ласуриа, который любезно пригласил меня в отдел литературы АбИГИ, где я за три года написал кандидатскую диссертацию о философском аспекте абхазской лирики, – рассказывает В.Зантариа. – Затем началась подготовка докторской, требующей более ответственной, кропотливой, долгой работы по изучению проблематики, специальной литературы, источников, серьезной научной аргументации исследуемой темы. Она была посвящена литературно-философской интерпретации художественных достижений нашей отечественной лирики. Защита – процедура отнюдь не легкая, но прошла на хорошем уровне благодаря таким известным специалистам, как Ш.Салакая, Л.Бекизова, М. Ласуриа, З. Джапуа, С.Зухба, Р. Мамий, В.Авидзба, В.Когониа, С.Бигвава, Д. Аджинджал и др., а отзыв о моей работе был подготовлен незабвенной Маргаритой Глебовной Ладария, профессором АГУ, известным филологом.

– Сегодня, работая советником Президента, я прикладываю все силы для того, чтобы поддержать нашу интеллигенцию, работников культуры, науки, образования, СМИ, – продолжает В.Зантариа. – Я помогаю всем, независимо от их политических взглядов. Тому недавний пример, когда с моей помощью Президентом Р.Д. Хаджимба был решён вопрос повышения зарплаты сотрудникам журналов «Алашара» и «Амцабз», печатных изданий, с которых начиналась абхазская культура, ее возрождения после мрачной сталинской эпохи.

– Пройдя нелёгкий путь, положив на алтарь Победы часть генофонда нации, мы не смогли по каким-то главным критериям и ценностям договориться и объединиться, – говорит В.Зантариа. – Это – наша общая беда. Как-бы ни было тяжело, нам надо избежать противостояния. У нас уже выросло новое поколение. На выборах ведь жизнь не заканчивается. Это всего лишь часть нашей политической системы, а высшая ценность – свобода и самостоятельность добыты кровью, самопожертвованием целого поколения. Известный армянский политолог Андраник Мигранян недавно был в Абхазии и высказал такую глубокую мысль: «Я не понимаю, почему абхазы не могут договориться по некоторым вопросам? Не дай бог нарушить хрупкое равновесие и стабильность в Абхазии, ведь свою государственность имеют не все народы».

Мне важно, чтобы был мир в Абхазии. Чтобы Бог помог нам его сохранить. Разум должен возобладать над чувствами и эмоциями. Уверен, что мудрость нашего народа, его внутреннее чутье помогут всем нам выстоять, сохранить свою великую самобытность и культуру.

Публикацию подготовила Русудан Барганджия.

Гости фестиваля "Апсны" смогут побывать на колоритной абхазской свадьбе, попробовать национальную кухню, выпить кофе на знаменитой "Брехаловке", выучить абхазский язык в специальной школе.

СУХУМ, 12 июн – Sputnik. Фестиваль "Апсны" второй раз пройдет в московском парке "Красная Пресня" 30 июня, рассказал на радио Sputnik глава Московской абхазской диаспоры Беслан Агрба.

На фестивале будут представлены тематические павильоны, которые покажут быт, культуру, традиции абхазов. Посетители смогут побывать на колоритной абхазской свадьбе, попробовать национальную кухню, выпить кофе на знаменитой "Брехаловке", выучить абхазский язык в специальной школе.

"Программа довольно похожа на ту, что у нас уже была в прошлом году. Когда что-то удачно получается, не очень сильно хочется менять его. Конечно, мы дополняем программу новыми мероприятиями. Будет большая концертная часть, на фестивале будет стенд Всемирный абхазо-абазинского конгресса, который будет рассказывать о диаспоре. Мы хотим сделать стенд известных абхазов, включая Баграта Шинкуба, Фазиля Искандера, Хиблу Герзмава. Обязательно будет "Брехаловка", чтобы люди там сидели, пили кофе. В общем будет праздник хорошего настроения", – рассказал глава Московской абхазской диаспоры.

На фестивале также будут разыгрываться путевки, победители поедут в Абхазию.

В Московской абхазской диаспоре уже идет подготовка к фестивалю "Апсны".

"Весь актив диаспоры занят в организации фестиваля. Кто-то занимается фуд-кортами, кто-то техническими вопросами, нам необходимо провести монтажные работы. Также будут привлечены волонтеры. В этом году их будет до 40. В основном это абхазские студенты, обучающиеся в Москве", – отметил Агрба.

Фестиваль "Апсны" впервые был организован в 2018 году. Цель фестиваля – знакомство жителей Москвы с традициями абхазов.

"Абхазии нужна какая-то открытая, хорошая пропаганда. Необходимо показать лучшие стороны нашей страны, наши традиции, чтобы больше людей приезжали в Абхазию. Наша цель – открыть Абхазию для москвичей. В прошлом году было много посетителей, люди интересовались нашими павильонами. Нам бы очень хотелось сделать фестиваль ежегодным, но для этого нужно думать над наполнением программы, нужно предлагать что-то инновационное. В общем нам надо это как-то осмыслить. А так все время выходить с одной и той же программой не будет интересно", – добавил Агрба.

Фестиваль "Апсны", организованный Московской абхазской диаспорой, впервые прошел в столице России 30 сентября 2018 года. На фестивале были представлены "Брехаловка" (кафе на набережной Сухума – ред.), абхазская свадьба, также был показан киноальманах "7 новелл".

Информационное агентство и радио Sputnik Абхазия выступает партнером фестиваля.

 

В октябре 2012 года я рассказывал на «Эхе Кавказа» в публикации «Абхазская интернет-библиотека: марш энтузиастов» о сайте apsnyteka.org, с которым тогда познакомился, и о его основателе и администраторе по имени Алексей. Мы не были лично знакомы, лишь списались по электронной почте, и он, абхаз, живший тогда в России, в Санкт-Петербурге, был настолько, как я предположил, скромен, что не хотел называть своей фамилии. Алексею в работе с сайтом помогала москвичка Галина Рыженкова. Я особо подчеркнул тогда: как много могут сделать всего лишь один-двое заинтересованных и квалифицированных энтузиастов, в то время как, бывает, громоздкие госструктуры годами работают ни шатко, ни валко, проедая бюджетные деньги. Заканчивалась же названная публикация такими словами: «конечно, сайт еще можно и нужно совершенствовать и совершенствовать, дополнять и дополнять...»

Спустя небольшое время я все же узнал фамилию этого таинственного Алексея – Дбар. В 2013 году он вернулся в Абхазию, а в 2014-м – начал работать сотрудником Абхазского института гуманитарных исследований им. Д. И. Гулиа, сейчас – в отделе источниковедения. Мы не раз за последние годы встречались с целью пополнения Абхазской интернет-библиотеки, или «Апснытеки», как ее многие коротко называют, некоторыми текстами, к которым я имел то или иное отношение – как автор, редактор или желающий что-то порекомендовать. И почему-то мне казалось, что Апснытека существует теперь под эгидой АбИГИ, но оказалось, что нет, она по-прежнему является частным сайтом.

Сегодня я попросил Алексея Дбара рассказать о том, как у Апснытеки обстоят нынче дела. Причем, отправляясь на встречу с ним, поинтересовался для себя, какие наиболее крупные интернет-библиотеки существуют в Рунете. Оказалось, что это Национальная электронная библиотека (НЭБ) – проект Министерства культуры Российской Федерации, призванный предоставить пользователям интернета доступ к оцифрованным книгам, газетам и журналам, размещенным в российских библиотеках, музеях и архивах, Библиотека Мошкова – старейшая, наиболее известная и одна из крупнейших русскоязычных сетевых библиотек. Библиотека «Альдебаран». MyBook – проект группы компаний ЛитРес, на 2019 год содержит более 174 тысяч электронных и более 11 тысяч аудиокниг.

Как сообщил Алексей Дбар, в 2012 году Апснытека насчитывала лишь меньше тысячи электронных книг и других публикаций, а сейчас ее объем вырос до 4 тысяч. При этом администратор сайта был по-прежнему скромен:

«Ну, сайт любительский, простенький. Главное – чтобы там все было собрано воедино. Много лишнего там... Хочу сейчас почистить. Потому что, когда я в Питере был, у меня было мало материала, и я публиковал все подряд.

– Ну, лишнее – в каком смысле?

– Ну, необязательные тексты.

– А авторы не обидятся?

– Авторы имеются в виду такие, что уже нет в живых. Сейчас у меня, наоборот, уже избыток материала, не успеваем с Галиной выкладывать».

Один из источников пополнения Апснытеки – выходящие в типографиях новые книги. Дбар говорит:

«Авторы, как правило, хотят, чтобы их издания были в интернете. У нас ведь нет книжной торговли практически. Но если автор не хочет, мы его тексты не выкладываем.

– Такие случаи бывали?

– Бывали».

В качестве примера Алексей привел одну издательницу журнала, которая заинтересована в том, чтобы было раскуплено как можно больше напечатанных экземпляров тиража. Что касается посещаемости сайта, то она в последние годы растет. В день она в среднем бывает 500-700 человек.

Тесты в интернет-библиотеке размещаются на русском и абхазском языках, но есть еще раздел «Другие языки».

Когда я спросил: бывает ли, что администрация сайта отказывает в размещении текстов обратившимся к ней их авторам, Алексей Дбар сказал, что однажды ему пришлось отказать в вежливой форме грузинскому историку, который до войны работал в Абхазском госуниверситете и активно полемизировал с абхазскими авторами. Его публикации всегда вызывали стойкое неприятие и возмущение у абхазской общественности. При этом труды других грузинских историков, таких как Григорий Лежава, писавших без национально-политической тенденциозности, в Апснытеке размещены. Дбар продолжил:

«А из наших я практически никому не отказываю. Только если неопубликованные какие-то слабые вещи. Во внутриполитическом отношении я не смотрю, какого человек лагеря, мне все равно. Даже если он мой враг, хотя, надеюсь, у меня врагов нет, но если вдруг появится, – я ему не откажу».

При этом Алексей уточнил, что неизданные книги и самиздат (то есть напечатанные в типографии за свой счет, что сейчас происходит сплошь и рядом) он ставит на один уровень. А вот выпущенное в книжном издательстве – это уже другое, там за содержание несут ответственность профессионалы.

А еще, проанализировав статистику посещений сайта за последний год, он привел мне такие цифры. Пользователей в возрасте 18-24 года среди посетивших Апснытеку было19,1%, 25-34 года – 21,1%, 35-44 года – 16,3%, 45-54 года – 19,3%, 55 лет и старше – 13,9%. Пользователей из России было 70,8%, Абхазии – 10,9%, Грузии - 3,9%, США – 1,76%, Украины – 1,48%, из остальных стран – 11,2%. Научные работы и произведения художественной литературы посещают примерно поровну, но скачивают больше первые.

Вот наиболее популярные, судя по посещениям, тексты:

1. Фазиль Искандер. Рассказы.

2. Олег Шамба. Пословицы горских народов Кавказа

3. Баграт Шинкуба. Последний из ушедших.

4. Д. Гулиа. Стихотворения

5. А. В. Твердый. Топонимический словарь Кавказа

6. И. К. Куакуаскир. История Абхазии (С древнейшего периода до наших дней). Учебное пособие для 5-9 кл. (Сухум, 2010)

7. Белая книга Абхазии. Документы, материалы, свидетельства. 1992-1993 (Москва, 1993)

8. Русско-абхазский словарь. Главный редактор Х. С. Бгажба

9. Адиле Аббас-оглы. Не могу забыть (Моя Абхазия... Моя судьба)

10. Юрий Воронов. В мире архитектурных памятников Абхазии.

Мы сошлись с Алексеем в том, что, скорее всего, бумажные и электронные версии книг и периодических изданий будут в обозримом будущем сосуществовать параллельно, как сосуществуют уже больше века театр и кинематограф. Тем не менее интернет-издания наступают все больше и в целом начинают доминировать.

Виталий Шария

Эхо Кавказа

 

Классы в сухумских школах переполнены, для того чтобы улучшить ситуацию, требуется открытие еще одного учебного заведения, отметил министр образования и науки Абхазии Адгур Какоба.

СУХУМ, 26 апр – Sputnik. До конца 2019 года завершится строительство школы в селе Тхина и капитальный ремонт школы №3 в Гудауте. Также в недалеком будущем будут завершены работы по строительству средней школы №1 в городе Гагра, сказал в интервью радио Sputnik министр образования и науки Адгур Какоба.

Некоторые учебные заведения Сухума тоже требуют ремонтных работ, к примеру, средняя школа №1 имени Баграта Шинкуба, подчеркнул он.

"Формирование классов в этой школе очень сложное, так как поступающих много, а классных помещений мало, если провести там восстановительные работы ситуация, конечно, улучшилась бы", - говорит он.

В столичных школах наблюдается перенасыщение в классах, подчеркнул министр образования.

"В одном классе должно быть не больше 25 школьников, если их количество превышает эту цифру, класс необходимо разделить. Но сегодня есть классы, в которых учатся 35-40 школьников, это происходит, в частности, из-за нехватки школ", - добавил Какоба.

Кроме того, перенасыщение в классах происходит из-за того, что родители предпочитают отправлять своих детей, по их мнению, в более престижные школы или же выбирают отдельных учителей.

"Поэтому управлениям образования городов и районов дано поручение, чтобы в первую очередь в школы принимали детей, живущих рядом с учебными заведениями, и уже потом, если останутся места, принимать других желающих, если даже они живут в отдаленности", - сказал он.

По мнению министра, в Сухуме нужно открыть как минимум одну абхазскую школу.

"Будет мягко сказано, если отметить, что абхазские школы в столице переполнены, количество учеников вдвое превышает то количество, которое должно быть", - отмечает министр образования и науки Абхазии.

Переполненные классы не могут не повлиять отрицательно на учебный процесс, заметил Адгур Какоба.

 

 

Администрация г. Сухум подготовила ряд мероприятий к празднованию 25-летия со Дня Освобождения Сухума

В 10:00 состоится возложение венков в Парке Славы.

В 11:00 начнется конкурс рисунков, посвященных дню Победы, на Набережной Махаджиров у Драмтеатра.

В 15:00 откроется торжественное мероприятие, посвященное освобождению города Сухум, которое пройдет в Госфилармонии.

В 16:00 Открытие пленэра и выставки работ учащихся Сухумской детской художественной школы на набережной Махаджиров.

В 17:30 Начало творческого мероприятия – «Остров поэзии» в парке им. Б. Шинкуба.

В 18:30 в парке им. Б. Шинкуба пройдет показ видео открыток, поздравлений из разных стран с Днем Победы. Там же будет установлена праздничная фото зона с изображением государственной символики и организована раздача памятных лент с символикой праздника и разноцветных шаров.

В 18:30 на площади им. С. Багапш начнется рок концерт ансамбля «Амзара» – баллада абхазского этноса.

В 20:00 начало театрализованного представления «Хара харуа рейхабы», показ игрового фильма «Мы за Гумистой», по мотивам рассказов ветеранов войны. Живое исполнение композиций «Песни рожденные войной» (на Набережная Махаджиров у Колоннады).

В 22:00 праздничный фейерверк.

http://www.sukhumcity.ru/

 

 

Страница 1 из 2
Яндекс.Метрика